XII открытый региональный заочный конкурс переводов

Уважаемые преподаватели и старшеклассники!

Тольяттинский государственный университет, кафедра теории и практики перевода, Самарское региональное отделение Союза переводчиков России объявляет о проведении с 25 сентября по 31 октября 2022 г. XII открытого регионального заочного конкурса переводов, приуроченного к Международному дню переводчика, отмечаемого ежегодно 30 сентября.

1. Участники конкурса:
К участию в конкурсе допускаются следующие категории участников:

  • учащиеся средних образовательных учреждений 9–11 классов;
  • преподаватели английского, немецкого, французского языков средних образовательных учреждений.

2. Переводы оцениваются по следующим номинациям:

  • Лучший перевод прозаического текста с английского на русский язык.
  • Лучший перевод поэтического текста с английского на русский язык.
  • Лучший перевод с немецкого на русский язык.
  • Лучший перевод с французского на русский язык.

3. Порядок проведения конкурса.
Заявка подается по следующим ссылкам, в зависимости от языка и типа участника:

  1. Английский язык, школьники: https://clck.ru/32Bf6C
  2. Английский язык, учителя: https://clck.ru/32BfEr
  3. Немецкий язык, школьники: https://clck.ru/32BfRp
  4. Немецкий язык, учителя: https://clck.ru/32BfUQ
  5. Французский язык, школьники: https://clck.ru/32Bfad
  6. Французский язык, учителя: https://clck.ru/32BfYG
  • Тексты для перевода скачиваются по следующей ссылке: https://clck.ru/32BhMq
  • Персональные данные собираются для заполнения сертификатов, дипломов и благодарственных писем.
  • Конкурсные работы представляются координаторам Конкурса с пометкой «На конкурс переводов» по 26 октября 2022 г. в электронном виде по адресу: translation.tsu@gmail.com
  • Материалы предоставляются в следующем виде: формат текстовых работ (в электронном варианте) – документ Word, шрифт Times New Roman, 14 пт, 1,5 интервал.
  • Обязательно укажите Ф. И. О. участника в названии документа и тексте работы.
  • От одного автора принимаются к рассмотрению работы на одну или несколько номинаций.
  • Каждый участник имеет право выставить на конкурс только по одному варианту перевода каждого текста.
  • Внимание: при отправке документов по электронной почте во избежание случаев, когда переводы Вами отправлены, а жюри их не получило по причине, например, технических сбоев, запросите подтверждение о получении.

4. Участие в конкурсе бесплатное.
5. Награждение победителей конкурса.

  • Победители в каждой номинации определяются отдельно в каждой из заявленных категорий участников.
  • Также возможно учреждение дополнительных номинаций по решению жюри конкурса.
  • Участникам, набравшим наибольшее количество баллов, присуждаются призовые места.
  • Результаты конкурса будут опубликованы на сайте университета, на странице кафедры теории и практики перевода в социальных сетях VKontakte, Facebook.
  • Подведение итогов конкурса – до 31.10.2022.
  • Награждение победителей, а также вручение сертификатов участникам состоится 10.11.2022 г. в Тольяттинском государственном университете по адресу ул. Белорусская, 14, в аудитории НИЧ-202 в 15.00, вход главного корпуса ТГУ.
  • С собой необходимо иметь документ, удостоверяющий личность, а также медицинскую маску.

Председатель Оргкомитета Конкурса,
заведующий кафедрой теории и практики перевода
Тольяттинского государственного университета С. М. Вопияшина

Контакты для справок:
Тольяттинский государственный университет,
Кафедра теории и практики перевода, ауд. УЛК-811,
тел. для справок: 8 (8482) 44 96 48,
эл. почта S.Vopiyashina@tltsu.ru

Просмотров: 7507

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *